ibn battuta примеры
- In 1333 Ibn Battuta crossed the pass on his journey to India.
В 1333 году Ибн Баттута проехал по Анатолии. - This dome was described by Ibn Battuta after he visited Kilwa in 1331.
О нём упоминает Ибн Баттута, проезжавший через Килву в 1331 году. - On the first level, this room the heat makes us dream adventures of Ibn Battuta ..
На первом уровне, эта комната тепла заставляет нас мечтать приключениях Ибн Баттута .. - There is no indication that Ibn Battuta made any notes or had any journal during his twenty-nine years of travelling.
Нет никаких упоминаний о том, вёл ли Ибн Баттута какие-либо записи все 29 лет своих странствий. - His account of his travels is one of the masterpieces of medieval geographical literature, comparable to those of Marco Polo and Ibn Battuta.
Его вклад в средневековую географическую литературу сопоставим с вкладом Марко Поло. - The Moroccan traveler Ibn Battuta reported that the Sultanate of Mogadishu exported its own trademark cloth to trading partners in the Nile Valley.
Марокканский путешественник Ибн Баттута сообщал, что Султанат Могадишо экспортировал свои товары городам в долине Нила. - Ibn Battuta often experienced culture shock in regions he visited where the local customs of recently converted peoples did not fit in with his orthodox Muslim background.
Ибн Баттута испытывал временами культурный шок из-за несоответствия обычаев народов, недавно принявших ислам, нормам, на которых он был воспитан. - According to Ibn Battuta, the explorer who accompanied one of the caravans, the average size per caravan was 1,000 camels; some caravans were as large as 12,000.
По рассказам Ибн Баттуты, который путешествовал с одним из караванов, средний размер каравана был порядка 1000 верблюдов, а иногда достигал и 12 тыс. - In the early spring of 1326, after a journey of over 3,500 km (2,200 mi), Ibn Battuta arrived at the port of Alexandria, at the time part of the Bahri Mamluk empire.
Ранней весной 1326 года, после путешествия длиной более чем в 3500 км, Ибн Баттута добрался до Александрии. - King Alfonso XI of Castile and León had threatened to attack Gibraltar, so in 1350, Ibn Battuta joined a group of Muslims leaving Tangier with the intention of defending the port.
Король Альфонсо XI Справедливый намеревался атаковать Гибралтар, и Ибн Баттута присоединился к группе мусульман, отправившихся из Танжера на защиту этого порта. - From 1325 to 1354, a Moroccan scholar from Tangier, Ibn Battuta, journeyed through North Africa, the Sahara desert, West Africa, Southern Europe, Eastern Europe, the Horn of Africa, the Middle East and Asia, having reached China.
С 1325 по 1354 годы марокканский учёный из Танжера Ибн Баттута, совершил путешествия по Северной Африке, Южной Европе, Среднему Востоку и Азии, достигнув Китая. - Ibn Battuta who visited the ancient African kingdom of Mali in the mid-14th century recounts that the local inhabitants vie with each other in the number of slaves and servants they have, and was himself given a slave boy as a "hospitality gift."
Ибн Баттута, побывавший в Мали в середине XIV века, писал, что местные жители соперничают друг с другом в количестве рабов, а сам он в качестве знака гостеприимства получил в подарок мальчика-раба.